名古屋商工会議所の嶋尾会頭の計らいで、若鯱会会員の中で、製造業の社長を集めて座談会を開催しました。原材料高騰、人手不足、賃上げ、価格転嫁など中小企業の製造業における共通する課題について意見交換をしました。嶋尾会頭はお忙しい中にも関わらず、我々の話しを真剣に耳を傾けていただきました。中小企業製造業が道を切り拓く素晴らしい機会となりました。また他の業種でも開催できればと思っています。名商の皆様、ご参加の皆様素晴らしい機会をありがとうございました。 At the initiative of Chairman Shimao of the Nagoya Chamber of Commerce and I...
桜デザインさんからご用命いただいた会社ロゴマークオブジェ塗装が絶妙さらにでかい!これは名刺のイメージのままに作りました This is a corporate logo object that I ordered from Sakura Design. The paint is beautiful. And it’s big! It was made based on the design of a business card.
ダイワエクセルさんからご用命の会社ロゴマークオブジェ。年末に注文して貰ったのにようやくお渡しできました。遅くなってごめんなさい。めちゃかっこいい。これが最高傑作かも。 This is a corporate logo object ordered by Daiwa Excel. I ordered it at the end of the year, but it was finally delivered. Sorry for the delay. It’s really cool. It may be my greatest masterpiece.
マウンテック自社製のプレス機で、歪み直しをしています。溶接で大きく歪みが出たプレートをプレス機で補正しています。ガスで炙って補正する方法もありますが、今回はこちらの方が早いのでこれでやっています。単純に溶接やるだけならどこの会社でも割とできますが、歪みを出さない、歪みをとる技術はどこでもできるものではありません。 Distortion is corrected by Mountec’s original press machine. A plate that has been heavily distorted by welding is corrected with a pres...
表面処理用パレット。床部は水が抜けやすいように、エキスパンドメタルを貼り付け。溶接は強固にしています。 Pallet for surface treatment. Expanded metal is attached to the bottom, allowing water to flow easily. Strong welding is used.
名古屋商工会議所の嶋尾会頭にご訪問いただきました。任期期間中に会員企業を100社訪問することを目標とされているようです。この時点で30社ほどとのことでした。残り70社近く、頑張ってください。因みに会頭任期はR7.10.31までとなります。 We had a visit from Mr. Shimao, the chairman of the Nagoya Chamber of Commerce and Industry. He has set a goal of visiting 100 member companies during his term of office. He has vi...